(Chart 22b)

 

JUDE 3 - "HAPAX"

{The definitions given by authorities in New Testament Koine Greek}

 
continued....

4. Moulton & Milligan, THE VOCABULARY OF THE GREEK TESTAMENT, ILLUSTRATED FROM THE PAPYRI AND OTHER NON-LITERARY SOURCES: "In the Oxyrhynchus papyri, VIII.1138-13 (v/vi A.D.) the words Pros Hapax occurring at the end of a receipt are translated 'once for all.' " (page 53)

5. A. T. Robertson, WORD PICTURES IN THE NEW TESTAMENT: "Once for all delivered (hapax paradotheisei)." (Vol. 6, p. 186)

6. M. R. Vincent, WORD STUDIES IN THE NEW TESTAMENT: "Not formerly, but one for all. Sp revised. 'No other faith will be given,' says Bengel." (Vol. 1, p. 712)

7. W. E. Vine, EXPOSITORY DICTIONARY OF NEW TESTAMENT WORDS: "Once for all, of what is of perpetual validity, not requiring repetition, Heb. 6:4; 9:28; 10:2; 1 Peter 3:18; Jude 3, 5." (Vol. 3, p. 137)